Кадзуо Исигуро – новый литературный нобелевский лауреат
Нобелевский комитет, изрядно поволновав литературное сообщество в прошлом году неожиданной кандидатурой Боба Дилана, в этом выдал результат, обрадовавший всех.
Обладатель 9 миллионов шведских крон (это 64 миллиона рублей) – британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. А вовсе не многолетний фаворит букмекеров кениец Нгуги Ва Тхионго.
Кадзуо Исигуро хорошо известен отечественному читателю. Его новые романы оперативно переводятся на русский язык и мгновенно становятся бестселлерами. Самая свежая книга, «Погребённый великан», вышла в первой половине 2016 года. По формулировке Нобелевского комитета, Исигуро удостоился наивысшей литературной премии за то, что «в своих романах огромной эмоциональной силы продемонстрировал, какая бездна скрывается за нашим иллюзорным чувством принадлежности к этому миру».
Нобелевский комитет опять оставил с носом букмекеров, которые каждый год делают свои рейтинги. И не попадают. За 4 часа до вручения премии самым явным претендентом на неё был кениец Нгуги Ва Тхионго (по мнению главных букмекеров Ladbrokes, William Hill и Paddy Power). Его шансы составляли 5 к 1. Сразу за ним шёл Харуки Мураками, второй бессменный лидер букмекерских рейтингов (6 к 1). На третьем месте – канадка Маргарет Этвуд, автор экранизированного в этом году романа «Рассказ Служанки». Следующий претендент – Амос Оз (11 к 1). Замыкал пятёрку ещё один бессменный участник букмекерских рейтингов, сирийский поэт и эссеист Адонис (13 к 1). Помня о Бобе Дилане, в списки этого года включили и американского рэпера Канье Уэста.
По словам организаторов премии, в этом году сотрудники академии рассмотрели 195 кандидатур, из которых образовали пятёрку самых достойных. Кто это был, мы традиционно узнаем через 50 лет, когда будут рассекречены архивы. Сейчас, например, открылись архивы Нобелевской премии по литературе за 1966 год, в котором среди претендентов значится Анна Ахматова. Правда, её кандидатуру быстро сняли, поскольку поэтесса умерла в марте 1966-го.
Церемония награждения Кадзуо Исигуро состоится в стокгольмской филармонии 10 декабря (в день смерти Альфреда Нобеля).
Источник: ReadRate
Премия «Ясная Поляна» досталась «Патриоту» Андрея Рубанова
Премия «Ясная Поляна» назвала лауреатов. Ими стали Андрей Рубанов с книгой «Патриот», Марио Варгас Льоса с романом «Скромный герой» и фестиваль детской книги «ЛитераТула» (номинация «Событие»). Cпецприз «Выбор читателей» получил Олег Ермаков за роман «Песнь тунгуса».
Церемония награждения премии «Ясная Поляна» прошла в Большом театре. За победу в номинации «Современная проза» и приз в 3 миллиона рублей боролись шесть финалистов:
Ксения Драгунская (повесть «Колокольников – Подколокольный»);
Олег Ермаков (роман «Песнь тунгуса»);
Владимир Медведев (роман «Заххок»);
Михаил Попов («На кресах всходних»);
Андрей Рубанов (роман «Патриот»);
Герман Садулаев (роман «Иван Ауслендер»).
Выбор победителя объяснил член жюри писатель Павел Басинский: «Я считаю «Патриот» Андрея Рубанова самым ярким романом этого года и одним из самых значимых произведений этого десятилетия. В романе ставится вопрос: насколько деньги совместимы с таким личным чувством, как патриотизм? Может ли бизнесмен быть патриотом? Может ли патриот быть бизнесменом? Мне ответ на этот вопрос раньше казался очевидным: очевидно – может и даже должен. Но на самом деле всё не так просто, и я это понял благодаря роману. Патриотизм – это не риторика, не профессия, это глубоко личное чувство, которое мешает человеку делать деньги. Рубанов даёт нам нового современного героя, что важно для романа. Его герой – это человек поступка. Он сначала действует, потом размышляет. Это не совсем характерно для русской литературы. Я думаю, что из всех братьев Карамазовых для Рубанова был бы всех ближе Митя, не Иван и не Алёша. Именно Митя, который действует, ошибается, а потом уже начинает об этом задумываться. Мне очень нравится язык автора: чёткий, ясный, категоричный. Что тоже нехарактерно для литературы последнего времени. Рубанов не избалован премиями. И присуждение ему такой престижной премии, как «Ясная Поляна», – это серьёзное событие в жизни писателя».
Лауреатом в номинации «Иностранная литература» стал один из творцов бума латиноамериканской прозы, нобелевский лауреат Марио Варгас Льоса с книгой «Скромный герой». Писатель приехал в Москву, чтобы лично получить статуэтку и премию в 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги «Скромный герой» Кирилл Корконосенко стал обладателем премии в размере 500 тысяч рублей.
Председатель жюри премии Владимир Толстой признался, что Марио Варгас Льоса – его давняя тайная литературная любовь: «Роман называется «Скромный герой», и это очень важно. Сегодня мир больше всего нуждается в скромных героях – людях, которые не совершают немыслимых подвигов, не берут в руки оружие, не летят в космос. Они просто живут по чести, по совести, так, как они считают нужным и правильным жить. В романе целая россыпь обаятельных героев, это по большей части пожилые люди, но они не позволяют себя топтать. Главное, что у них есть, – человеческое достоинство, и они защищают его каждый день».
Впервые был вручён приз в новой номинации «Событие». Лауреатом стал фестиваль детской книги «ЛитераТула» (куратор – Ирина Рочева). Большой трёхдневный фестиваль, посвящённый современной детской и подростковой литературе, прошёл в Тульском кремле, его посетили более 5 тысяч гостей. Победитель новой номинации «Событие» получил 500 тысяч рублей.
Также был вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Поездка в Южную Корею на двоих досталась Олегу Ермакову,автору книги «Песнь nунгуса», набравшей наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования.
Премия «Ясная Поляна» учреждена музеем-усадьбой Л.Н. Толстого и компанией Samsung Electronics.
Источник: ReadRate
Букеровская премия вновь досталась американцу
Сондерс на финальном этапе конкурса обошёл Пола Остера, Эмили Фридлунд и Али Смит. Пятидесятивосьмилетний писатель стал вторым американцем, который выиграл «Букер» за 49 лет его существования. А первый американец, кстати, был в прошлом году: Пол Битти с романом «Распродажа».
Сондерс увезёт с собой мировую славу и приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (3,7 миллиона рублей). На эту же награду в 2017 году претендовали Пол Остер с романом «4 3 2 1», Эмили Фридлунд с «Историей волков», Фиона Мозли с книгой «Элмет» и Али Смит с отличным романом «Осень». Замыкал шорт-лист Моксин Хамид с книгой «Выход на Запад». Ни одно из произведений не выходило на русском языке, хотя, например, роман «Осень» уже куплен и сейчас переводится.
Роман «Линкольн в бардо» рассказывает о том, как президент США Авраам Линкольн вновь и вновь переживает гибель своего 11-летнего сына. Придя на кладбище, он впадает в промежуточное состояние между двумя мирами, которое у буддистов зовётся «бардо».
Как отметила председатель жюри Букеровской премии баронесса Лола Янг, «форма и стиль этого совершенно оригинального романа раскрывают перед нами остроумный и глубокий рассказ. Эта история о преследующих и преследуемых душах в загробной жизни воскрешает персонажей, населяющих этот другой мир. «Линкольн в бардо» играет с историей и исследует смысл и опыт эмпатии».
В 2015 году премия досталась выходцу с Ямайки Марлону Джеймсу (книга «Краткая история семи убийств»). В 2014-м «Букер» получил австралиец Ричард Флэнаган за роман «Узкая дорога на дальний север». В 2013 году премию дали самой молодой участнице Элеанор Каттон за роман «Светила».
Источник: ReadRate
Бегбедер дописал новую книгу о вечной жизни
В январе 2018 года выйдет роман «Бесконечная жизнь» Фредерика Бегбедера. Книгу оперативно переведут и выпустят на русском языке.
Как рассказал Бегбедер, в новом романе речь идёт о долголетии. Он сам себе пытается ответить на вопрос, может ли человек жить очень долго, например 500 лет. Как и во всех предыдущих романах Бегбедера, в этой книге соединяются реальность и вымысел.
«Сегодняшняя наша реальность в том, что все крупнейшие учёные-исследователи работают над вопросами бессмертия. Человек всегда интересовался смертью и всегда её боялся, это отражается и в крупных известных романах. Вечная жизнь – это вопрос, который стоит даже в Библии, а Библия – это не роман», – сказал писатель на встрече с читателями на Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Сочи.
Источник: ReadRate
«Русский Букер» объявил шорт-лист
Из 19 романов лонг-листа жюри премии «Русский Букер» выбрало 6 книг-финалистов. Один из этих авторов станет победителем, а кто – станет известно совсем скоро, 17 ноября.
Член жюри писатель Александр Снегирёв отметил любопытную деталь: место, в котором собрались жюри, писатели и журналисты для объявления короткого списка (один их залов столичной гостиницы «Золотое кольцо»), – зал бывшего казино.
«Это напоминает нам о том, что любая премия – немного лотерея», – сказал Снегирёв. Председатель жюри, победитель «Русского Букера» прошлого сезона Пётр Алешковский уточнил, что никакой рулетки здесь нет: книги жюри отбирало на совесть, и это главное. А литературный секретарь премии Игорь Шайтанов добавил, что в коротком списке звучат вопросы прошлого, обращённые к современности. В книгах встречаются голоса разных поколений, история переосмысляется под неочевидными углами.
Кто же стал финалистом «Русского Букера – 2017»?
- Тайный год. Михаил Гиголашвили.
- Номах. Искры большого пожара. Игорь Малышев
- ЗАХХОК. Владимир Медведев
- Свидание с Квазимодо. Александр Мелихов
- Убить Бобрыкина. История одного убийства. Александра Николаенко
- Голомяное пламя. Дмитрий Новиков
Победитель премии получит 1,5 миллиона рублей, финалисты – по 150 тысяч рублей.
В 2016 году победителем «Русского Букера» стал Пётр Алешковский с романом «Крепость», он получил главный приз. Специальный приз – грант в размере 750 тысяч рублей на перевод и издание книги за рубежом – был присуждён Леониду Юзефовичу и его роману «Зимняя дорога».
Премия «Русский Букер» вручается в России с 1992 года и в 2016-м отметила 25-летний юбилей. Созданная по образу и подобию британской «Букеровской премии», она имеет только одно техническое отличие. В Великобритании романы номинируют сами издатели. В России такое право есть у многих причастных к литературному процессу: редакций литературных журналов, библиотек и университетов. Выдвигать и «задвигать» могут также члены жюри.
Источник: ReadRate