ЛИТНОВОСТИ (АВГУСТ)

      Комментарии к записи ЛИТНОВОСТИ (АВГУСТ) отключены

Названы самые популярные жанры книг среди россиян

По данным опроса ВЦИОМ, больше половины россиян — 53% — предпочитают читать «живые» книги, а не их интернет-версии. При этом чаще читают книги женщины (59%), молодежь в возрасте от 18 до 24 лет (83%) и от 25 до 34 лет (61%), а также лица с высшим образованием (68%).

Самые читающие по возрастам — люди старше 60 лет (в среднем семь книг за три месяца) и те, кто не пользуются интернетом (девять книг за три месяца). Среди жанровых предпочтений граждане чаще выбирают книги по истории, биографии и исторические романы (30%). Далее идут книги для детей (28%) и учебная литература — справочники, учебники, научная и профессиональная литература (тоже 28%). Вслед за хитами расположились детективы, книги по домоводству и приусадебному хозяйству (22%), фантастика (21%) и классическая русская и зарубежная литература (20%). 


Почти не читают россияне ужасы (3%), книги по психологии (3%) и религиозную литературу (2%).


Любимые авторы у россиян — Пушкин (9%), Толстой (6%) и Достоевский (5%). Реже читают Лермонтова (4%) и Булгакова (4%). При этом более трети опрошенных не смогли рекомендовать к прочтению конкретного автора (35%). 


И очень важное наблюдение исследования: книга, по мнению подавляющего большинства россиян, еще и хороший подарок (73%).


Большинство тех, кто так считает, дарят книги своим детям (51%), друзьям (48%), родным (41%), коллегам (28%), знакомым (15%).

Источник: Российская газета

Найдены неизвестные иллюстрации к «Маленькому принцу»

В Швейцарии исследователи нашли не публиковавшиеся ранее рисунки Антуана де Сент-Экзюпери к сказке «Маленький принц», сообщает «Интерфакс».

На данный момент непонятно, когда именно автор сделал эти зарисовки — дата на них не указана. Эксперты считают, что, скорее всего, найденные иллюстрации — это первоначальный вариант картинок к сказке, ставшей известной на весь мир.

Папку с иллюстрациями нашли в хранилище бизнесмена и коллекционера Брюно Стефанини, скончавшегося в 2018 году. Рисунки были выполнены автором с помощью туши и гуаши. Предполагается, что Стефанини 30 лет назад приобрел наследие Экзюпери на торгах в Швейцарии, и все это время они являлись частью его коллекции. Среди найденных иллюстраций были набросок «Удав, который проглотил слона» и изображение Маленького принца с Лисом.

Фонд Стефанини планирует сообщить о своей находке нью-йоркской Morgan Library. Именно там находятся все остальные рисунки, которые напечатаны в «Маленьком принце».

Ранее найденный рисунок Антуана де Сент-Экзюпери в 2018 году был продан за 289 тысяч фунтов. Иллюстрация, на которой Маленький принц сидит за столом, прилагалась к письму 1942 года.

Сказка «Маленький принц» вместе с рисунками автора, которые являются не только иллюстрацией, но и частью повести, была опубликована в Нью-Йорке в 1943 году. Она вышла сразу на двух языках — на французском в оригинале и английском. Впоследствии книгу издавали более чем на 300 языках по всему миру. Самый известный перевод на русский язык выполнила Нора Галь. Маленький принц стал персонажем последнего законченного произведения Экзюпери, который пропал без вести в 1944 году в период Второй мировой войны, не вернувшись из разведывательного полета на боевом самолете.

Источник: «Российская газета»

Алексей Иванов пишет книгу о Тевтонском ордене

Один из крупнейших современных отечественных прозаиков Алексей Иванов, отличающийся чрезвычайной продуктивностью и совсем недавно выпустивший роман о пионерах-вампирах «Пищеблок», уже работает над новым произведением.

По словам продюсера литератора Юлии Зайцевой, жанр очередной книги Иванова — мистический триллер. Название романа — «Тени тевтонов». Соответственно, сюжет будет связан с Тевтонским орденом.

На странице «Редакции Елены Шубиной» в фейсбуке опубликован отрывок из грядущей книги.

Напомним, в начале этого года состоялась премьера фильма «Тобол» на основе одноименной дилогии Иванова (которая самому писателю, однако, совершенно не понравилась), а в 2018-м вышел сериал по его книге «Ненастье».

Кроме того, уже известно, что упомянутый «Пищеблок» также получит телевизионную экранизацию.

А режиссер успешной спортивной драмы «Движение вверх» Антон Мегердичев готовится адаптировать для экранов исторический роман «Сердце Пармы». Главные роли исполнят Евгений Миронов и Федор Бондарчук.

Первой экранизацией прозы Иванова стал фильм Александра Велединского 2013 года «Географ глобус пропил» с Константином Хабенским в главной роли.

Источник: «Кинократия»

Российские книги отправляются в Китай

На Пекинской международной книжной ярмарке нынешнего года Россия представила новые издания классики и произведения современных российских авторов, литературу гуманитарной тематики, произведения для детей и юношества, новые издания современной российской китаистики, среди которых особый интерес вызвали книги китаиста Юрия Тавровского, которому в дни ярмарки вручили специальную премию China Special Book Award за его книги о Китае.

Специальная экспозиция была посвящена книгам, выпущенным в рамках двусторонней Программы перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы. Программа действует уже больше пяти лет, с 2013 года, когда Главное государственное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения Китайской Народной Республики и Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям подписали Меморандум о взаимопонимании. Так, в Китае должна быть издана Библиотека русской литературы в 50 томах, а в России — Библиотека китайской литературы в 50 томах. Основной упор в этих библиотеках будет сделан именно на современную литературу. За прошедшее время на русском и китайском языках было выпущено свыше 80 книг, большинство были представлены в экспозиции. На ярмарке прошел специальный круглый стол, посвященный предварительным итогам и перспективам программы. В нем приняли участие заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев, генеральный директор Китайского общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения Чжан Хунбо, исполнительный директор Института перевода, курирующий российскую часть программы, Евгений Резниченко, писатели Илья БояшовАнатолий КурчаткинНина ДашевскаяВан ЦзыцзюньМэй ЦзеЧжан Сяоцян, ответственный редактор программы с российской стороны, доцент МГУ Мария Семенюк, российские и китайские издатели, представители прессы.

Отдельный стенд экспозиции под девизом «К 75-летию Победы во Второй мировой войне» представил издания, посвященные военной истории. Писатель Илья Бояшов представил свою книгу «Танкист, или «Белый тигр», ставшую литературной основой одноименного фильма Карена Шахназарова. На следующий день он рассказал о других своих книгах и об особенностях петербургского литературного письма.

По окончании работы ярмарки книжная экспозиция будет передана в дар посольству Российской Федерации в КНР. 

Источник: Год литературы