Лекторий «Ираклий Андроников рассказывает…»

      Комментарии к записи Лекторий «Ираклий Андроников рассказывает…» отключены

27 июля – День памяти М. Ю. Лермонтова, 180 лет со дня смерти великого русского поэта

Михаил Юрьевич Лермонтов— русский поэт, прозаик, драматург, художник. Творчество Лермонтова, в котором сочетаются гражданские, философские и личные мотивы, отвечавшие насущным потребностям духовной жизни русского общества, ознаменовало собой новый расцвет русской литературы и оказало большое влияние на виднейших русских писателей и поэтов XIX и XX веков.

Личность и творчество М. Ю. Лермонтова  всегда были предметом исследования многих поколений литературоведов, начиная от В. Белинского и заканчивая нашими современниками. Среди них  выдающейся фигурой, оставившей богатейший исследовательский материал, является Ираклий Луарсабович  Андроников.

Ираклий Андроников (28.09.1908 — 11.06.1990) — советский исследователь и популяризатор творчества М. Лермонтова. По словам Корнея Чуковского, слышавшего его легендарные лекции, в процессе рассказа он «с головы до ног превращается в того, кого воссоздает перед нами, сам при этом исчезая весь без остатка».

«В настоящее время уже нельзя написать о великом поэте научную работу, диссертацию, трактат или самый обыкновенный биографический очерк, не пользуясь трудами Андроникова. Эти труды — самая заметная веха в истории лермонтоведения.»

Он был единственным в стране доктором филологических наук и народным артистом СССР одновременно! Перечень его званий введет в оторопь каждого: известный писатель и ученый — доктор филологических наук, автор книг «Я хочу рассказать вам…», «Великая эстафета», «Рассказы литературоведа», крупнейший исследователь творчества Лермонтова, чей труд «Лермонтов. Исследования и находки» был удостоен в 1967 году Государственной премии СССР, талантливый актер, заслуженный деятель искусств РСФСР и Грузинской ССР, создатель нового жанра устного рассказа, автор телевизионных фильмов, за которые он удостоен Ленинской премии 1976 года, музыковед, чьи статьи составили книгу «К музыке», выдающийся знаток рукописных и звуковых архивов, неутомимый общественный деятель…

Корней Чуковский в предисловии к книге И. Андроникова «Рассказы литературоведа» писал: «В справочнике Союза писателей кратко сказано, что Андроников Ираклий Луарсабович – прозаик, литературовед и только. Если бы я составлял этот справочник, я раньше всего написал бы без всяких покушений на эксцентрику: Андроников Ираклий Луарсабович – колдун, чародей, чудотворец, кудесник. И здесь была бы самая трезвая, самая точная оценка этого феноменального таланта».

Ираклий Луарсабович  Андроников навсегда соединил свою жизнь с именем любимого поэта – Михаила Юрьевича Лермонтова. Всем известно, что он был неутомимым исследователем его творчества, разыскивал редкие материалы о поэте и дарил свои драгоценные находки миллионам читателей. В 1936 году Андроников опубликовал первую статью о Лермонтове, а в 1939 году вышла его книга «Жизнь Лермонтова». После войны он продолжил исследования творчества Лермонтова и в 1947 году защитил кандидатскую диссертацию «Разыскания о Лермонтове», а в 1956 – докторскую «Лермонтов в Грузии в 1837 году». Кроме этого, у Андроникова вышел еще ряд книг о поэте – «Лермонтов. Новые разыскания», «Рассказы литературоведа» (1949), «Лермонтов» (1951), «Лермонтов. Исследования, статьи, рассказы» (1952).

Корней Чуковский о лермонтоведении Ираклия Андроникова

Охота за рукописями и рисунками великих людей не была бы так плодотворна, если бы в книге Андроникова азартный охотник не сочетался с подлинным ученым-исследователем, добывшим колоссальную свою эрудицию многолетним усидчивым, упорным, кропотливым трудом. Забывают, например, что, перед тем как пуститься на поиски утерянных реликвий Лермонтова, Андроников сиднем просидел десятки лет, изучая чуть ли не во всех книгохранилищах нашей страны его удушливую и злую эпоху, его жизнь и титанически гениальное творчество. Когда, бывало, ни войдешь в рукописный отдел Ленинградской публичной библиотеки, или в Пушкинский Дом, или в научный отдел нашей Ленинской библиотеки здесь, в Москве, непременно увидишь Андроникова, погруженного в изучение рукописей, книг и газетных листов, имеющих хотя бы самое отдаленное отношение к поэту.

Считалось, например, прочно установленным, что вся экзотика «Мцыри» и «Демона» — абстрактная, книжная, заимствованная русским поэтом у Томаса Мура и Байрона, дань модному литературному веянию, подражание европейским образцам. Книга Андроникова кладет этим заблуждениям конец и доказывает десятками фактов, не замеченных другими исследователями, что Лермонтов, как великий поэт-реалист, заимствовал экзотику своих бессмертных поэм из конкретных впечатлений кавказской действительности.

Ираклий Андроников рассказывает о поэме «Мцыри»

Точно так же, когда Андроников при помощи ряда хитроумных изысканий, раздумий, сопоставлений, догадок установил подлинный образ той женщины, в которую Лермонтов был так самозабвенно влюблен в 1831–1832 годах, дело не ограничивается одной констатацией факта. Исследователь опять-таки рельефно вскрывает творческий метод Лермонтова: оказалось, что десятки его стихотворений, которые до настоящего времени относились литературоведами в разряд отвлеченных литературных упражнений в байроническом духе, на самом-то деле обращены к реальному лицу и отражают в себе подлинные, совершенно конкретные переживания поэта. Этот азарт, эта страсть, эта жгучая любовь к памятникам литературного прошлого понемногу заражают и нас, и мы начинаем с увлечением следить за каждым новым усилием неутомимого автора, стремящегося во что бы то ни стало дознаться, изображает ли Лермонтова старинный портрет какого-то молодого военного и кто такая была неведомая Н. Ф. И., которой юноша Лермонтов посвятил цикл любовных стихов. Для того чтобы разгадать загадку Н. Ф. И., Андроникову пришлось посетить около двадцати человек, и при всякой встрече он — это так характерно! — попадал в атмосферу задушевной приветливости, благожелательства, добрых улыбок».

Н. Ф. Иванова. Акварель М. А. Кашинцева. 1834 г. Государственный музей-заповедник М. Ю. Лермонтова в Пятигорске

Ираклий Андроников рассказывает о «Загадке Н. Ф. И.»

Мы участвуем всей душой в бесконечно разнообразных приключениях Андроникова, мы горюем при каждой его неудаче и радуемся, когда его долгие хлопоты наконец-то увенчаются успехом. Для того чтобы по-настоящему заразиться историями Андроникова, решительно недостаточно их прочесть,  нужно посмотреть хотя бы одну передачу с его устными рассказами.

Слушайте, смотрите и читайте Ираклия Андроникова!

Ираклий Андроников: М. Ю. Лермонтов — «На смерть Поэта»

Рекомендуем к прочтению книги И. Андроникова:

Андроников, И. Я хочу рассказать вам… / Ираклий Андроников. – Москва: Советский писатель, 1965. – 528 с.– Текст: непосредственный

В книге собраны рассказы, очерки, литературные портреты, статьи, исследования, охватывающие широкий круг современных и исторических тем. И.Андроников ведет речь о прозе, поэзии, музыке, живописи, кино, театре, радио, телевидении, художественном чтении, критике, о законах устной и письменной речи. Перед читателем проходят Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Лев Толстой, Горький, Шаляпин, Алексей Толстой, Остужев, Михоэлс, Яхонтов, музыковед Соллертинский, автор книги о героях Брестской обороны Сергей Смирнов, академики Крачковский, Ферсман и Виноградов, Давид Гурамишвили, Илья Чавчавадзе, Чиковани, Леонидзе, Довженко, Хачатурян, Расул Гамзатов… Освещаются явления культуры русской, грузинской, украинской, армянской, кабардинской, дагестанской. Однако при всем разнообразии тем и жанров между частями книги существует прочная связь, благодаря которой разнородный, на первый взгляд, материал образует цельную книгу.

Андроников, И. Лермонтов. Исследования и находки / Ираклий Андроников. – Москва: АСТ, 2014. – 635 с.

Изучению биографии и творчества М.Ю. Лермонтова Андронников посвятил всю жизнь, обнаружив поистине уникальные и сенсационные материалы. Если Вам интересно узнать неизвестные страницы жизни поэта, заглянуть глубже в историю того времени, не ограничиваясь общеизвестными фактами, эта книга — для вас.

Андроников, И. Загадка Н.Ф.И./ Ираклий Андроников. – Москва: АСТ, 2014. – 136 с. – Текст: непосредственный

Впервые статьи И.Л.Андроникова, вошедшие в этот сборник, увидели свет в издательстве «Детская литература» в далёком 1949 году. В то время книжка заключала в себе только две вещи: «Портрет» и «Загадку Н. Ф. И.» Затем книга неоднократно переиздавалась. Чтобы не возникло недоумения, когда происходили описанные в книге события, надо сказать, что расшифровка таинственных инициалов и поиски утраченного портрета относятся ещё к 1930-м годам (впервые напечатаны эти рассказы в 1938 «Загадка Н. Ф. И.» и в 1947 «Портрет»). Прежде чем положить эти истории на бумагу, автор многократно рассказывал их в своих литературных концертах, выступал с ними по радио и телевидению, по новелле «Загадка Н. Ф. И.» снята документальная картина на киностудии «Ленфильм» в 1959 году.
Но и сегодня рассказы Ираклия Андроникова — прекрасное и увлекательное чтение для тех, кто любит и чтит родную речь, кто любознателен и неравнодушен к литературной славе отечества. Кто так же, как автор книги, увлечён нестареющей поэзией вечно юного гения русской литературы Михаила Юрьевича Лермонтова.

Если вы захотите познакомиться с другими книгами И. Андроникова, более глубоко изучить творчество М. Ю. Лермонтова, переходите по ссылкеhttps://knigogid.ru/authors/9029-irakliy-andronikov/books/page-1. Это увлекательное и познавательное чтение , сродни современным арт-детективам, которые раскрывают тайны предметов искусства и литературы.

Вот какое стихотворение посвятил этим двум выдающимся личностям наш современник Валентин Дмитриевич Берестов (01.04 1928 — 15.04.1998) — русский поэт, лирик, писавший для взрослых и детей, переводчик, мемуарист, пушкинист, исследователь.

Михаил Лермонтов — Ираклию Андроникову

Я недостоин, может быть,
Твоей любви. Не мне судить.
Но ты пожертвовал мне годы
Своих трудов, своей свободы
И, верность истине храня,
Так много сделал для меня.

И вот, исполненный смущенья,
В твой юбилей на торжество
Явился я просить прощенья
И снисхожденья твоего.
Прости меня, что как попало
Я жил, рассеян, бестолков,
Что писем и черновиков
Тебе оставил слишком мало.

А Н.Ф.И.? Ты разгадал
Мою таинственную повесть,
Как я любил, за что страдал,
А все меня смущает совесть,
Что тайну эту, видит Бог,
Я сам раскрыть тебе не мог.

Ты проложил свой смелый след,
Где для орлов дороги нет
И дремлет гром над глубиною.
Мне больно, что тому виною
Был, к сожаленью, я один,
И ты прополз над бездной ада
Лишь потому, что я как надо
Не подписал своих картин.

Прости, что на твоем Кавказе
Мои писательские связи
Я столь бездумно утаил.
А ты? Ты годы посвятил
Тому, чтоб доказать научно
Родство живое братских душ.
А кто такой «великий муж»?
Я б написал собственноручно
Чаадаев это иль Барклай,
Да поленился. Ай-ай-ай!
Прости меня!

Валентин Берестов

Благодарим за внимание!

Материал взят из открытых интернет-источников