ЛИТНОВОСТИ

      Комментарии к записи ЛИТНОВОСТИ отключены

Жюри Международной Букеровской премии объявило лонг -лист 2024 года за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение. В этом сезоне него вошли 13 произведений, переведенных на английский с 10 языков оригинала: албанского, голландского, немецкого, итальянского, корейского, польского, португальского, русского, испанского и шведского. Четверть списка написана южноамериканскими авторами, а книги представляют Бразилию, Аргентину, Перу и Венесуэлу. Девять авторов и девять переводчиков впервые вошли в лонг-лист премии. Среди других интересных особенностей списка 2024 года — между самыми молодыми и самыми старыми авторами в лонг-листе более 50 лет разницы, а одна из книг была опубликована на языке оригинала более 20 лет назад. Среди нынешних полуфиналистов также — первый лауреат премии 2005 года, албанский писатель Исмаил Кадаре Шорт-лист из шести авторов будет объявлен 9 апреля, а победители премии будут названы 21 мая 2024 года. В 2023 году лауреатом Международной Букеровской премии стал болгарский писатель Георги Господнинов с романом «Времеубежище» (Time Shelter).

Международная Букеровская премия была учреждена в 2005 году. В отличие от Букеровской премии, ежегодно присуждаемой лишь англоязычным авторам из Великобритании, Ирландии и стран Британского Содружества, Международный «Букер» вручается зарубежным писателям, чьи книги переведены на английский язык. В 2016 году премию впервые вручили за конкретную книгу, а не за творчество в целом. С этого же года было принято решение присуждать Международную Букеровскую премию ежегодно. Лауреатами Международного «Букера» становятся автор и переводчик, которые в равной степени делят приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (более 5,8 млн рублей по текущему курсу).